Речник на турските думи в съвр.български печат
| Издателство: | Лаков Прес |
| Брой страници: | 128 |
| Година на издаване: | 2003 |
| Дата на издаване: | 2003-09-03 |
| ISBN: | 9544830502 |
| SKU: | 8670650004 |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 4.09 € |
В тази книга младите читатели, а понякога и по-възрастните, ще могат да разберат кои занаяти или човешки качества са свързани с появата на разпространени имена като Севда, Джамбазов, Дюлгеров, Замбова, Карагьозов и Токмакчиев. По този начин те веднага ще усетят стойността на книгата. От личния си опит като преподавател знам колко интересно е за хората значението на имената.
Освен това турският лексикален пласт в българския език има особено значение за нас. Въпреки че през Възраждането се е водила борба срещу турцизмите (и тя все още не е приключила), тези думи са проникнали дълбоко в нашата култура и съзнание. Затова въпросите с турски изрази звучат по-естествено и близко до народа - непринудено. Например сравнете "Застанал съм на ъгъла" с "Курдисал съм се на кьошето". Вторият вариант звучи много по-привично. Съвременните журналисти забелязали тази особеност използват повече турцизми в стремежа си да направят езика по-богат и изразителен. Можете да намерите примери за често използвани турцизми в целия корпус на речника ни. Скъп бъдещи читателю, държиш в ръка сбита но ценна работа от Весела Кръстева относно живите турски заемки в българския език.
Доц. Боян Николаев
"Речник на турските думи в съвр.български печат" е книга от Весела Кръстева, издадена от издателство Лаков Прес през 2003 година. Книгата има 128 страници и е с МЕКИ корици.