Галантните дами
Издателство: | Захарий Стоянов |
Брой страници: | 494 |
Година на издаване: | 2020 |
Дата на издаване: | 2020-10-09 |
ISBN: | 9789540914640 |
SKU: | 37702550017 |
Размери: | 16x23 |
Тегло: | 977 грама |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 29 лв. |
Последният велик рицар от Ренесанса, Пиер дьо Бурдей, абат Дьо Брантом, бил пленен от красотата на кралица Марго и съпровождал Мария Стюарт в последното й тъжно пътуване до Шотландия. Той познавал срамните тайни на всички влиятелни личности от двора. В края на 1584 г., буен кон изхвърлил ездача си и го изпратил в заточение в замъка "Богатата планина", който самият той проектирал. Там се родила магическата еротична приказка с ярки персонажи, които са истински хора, а не измислени герои. Размишленията за мъжете предатели, тайните на женското тяло и за знатните дами – омъжените и вдовиците – както и за храбрите кавалери включително "наварския жребец" Анри IV представят не само скандални истории от двора на династията Валоа, но също така увлекателен разказ, който намира отражение в творбите на художниците Вато, Буше и Фрагонар. От сведенията му черпят вдъхновение Александър Дюма и Проспер Мериме; Балзак използва теми за своите "Страшни разкази", а Стефан Цвайг и Хайнрих Ман ще го възвеличават.
Традицията започната от Брантом продължава през Стендhal до Марсел Пруст и стига до Хенри Милър и Чарлз Буковски. Безсмъртната провокативна проза "Галантните дами" е химн към плътската любов , но също така откритие относно мисията на свободния човек сред един неблагоприятен свят. Вселената описана от Брантом е населена с богини под заплахата от чудовища вътре в нас — концепции разгледани от Маркиз дьо Сад и Аполинер. Преводът му на български академичен език ще бъде откритие както за младите, така и за по-възрастните читатели.
.
.