Персийски думи в българския език
| Издателство: | Гутенберг |
| Брой страници: | 88 |
| Година на издаване: | 2019 |
| Дата на издаване: | 2019-01-08 |
| ISBN: | 9786191761241 |
| SKU: | 27614250016 |
| Размери: | 15x21 |
| Тегло: | 160 грама |
| Корици: | МЕКИ |
| Цена: | 5.11 € |
Настоящото изследване не разглежда думи с общ архаичен произход, а се фокусира върху термини, които са навлезли в българския език през последните векове, главно чрез турския. Думите, представени в него, са организирани по азбучен ред на базата на тяхното звучене на български. Всяка дума е написана първо на български, след което е предоставена и версията ѝ на персийски заедно с транскрипцията ѝ на кирилица. След значението им на български се добавят различните смислови варианти от персийската страна. Избрани са само тези значения от персийските термини, които съответстват или близко приличат на българските (с редки изключения при често срещани и разнообразни употреби). Когато е възможно или когато думата не присъства в съвременния персийски език, са посочени значенията на морфологичните части или отделните компоненти ако терминът е сложен. За удобство на българските читатели е включена таблица за транскрипция по отношение графичната система на персиянците и друга таблица с буквите от българската азбука за носителите на персийски.
Д-р Хаджар Фиюзи произхожда от гр. Машхад в Иран. Завършва средното си образование в „Американското училище“ в Техеран и продължава обучението си във „Висшия химико-технологичен институт“ в София, където става магистър инженер-химик и защитава докторска дисертация там също така. Много години работи като водещ експерт специалист във държавни научно-технически университети и организации както в България, така и Иран.
От учебната година 2001-2002 д-р Фиюзи преподава персийски език специалност „Иранистика“ към катедра „Класически Изток“ при Центъра за източни езици и култури към факултета по класически и нови филологии към СУ „Св. Климент Охридски“. Между 2002 г. до 2006 г., тя чете лекции по персийска литература и език също така в Нов български университет; а от 2012 г. насам преподавателства Културното представителство към посолството на Ислямска република Иран в София.
Тя има множество научни публикации у нас и зад граница както художествени тактики преводи между двата языка – от perсиецкитe нa cидиниyе пo стрanдte , включително произведения na видими балгарcките авторi каквато Николай Хайтов , Йордан Радичков , Павел Матев й Владимир Зарев . Тези творби са публикувани iп литературнитe Iranianские издaнии . Наградена e с много призови отличия при участие si c доклади nа различнu науки форуми u вътръжна y странниците . През две хиляди четиринадесета година двутомният "Българско-персийский речник", един od който co-съставители e д-р Фіюзи печели международната награда “Книга годината” oт Иран . Tази награда беше връчена личнo oт президента Hасан Роухани прoз тoчno осем февруари две хиляди четиринадесетa година .
"Персийски думи в българския език" е книга от , издадена от издателство Гутенберг през 2019 година. Книгата има 88 страници и е с МЕКИ корици.