Българска транскрипция на английски имена: Теория
Издателство: | Отворено общество |
Брой страници: | 224 |
Година на издаване: | 2003 |
Дата на издаване: | 2003-09-03 |
ISBN: | 9545200502 |
SKU: | 9616660005 |
Размери: | 21x14 |
Тегло: | 480 |
Корици: | МЕКИ |
Цена: | 22 |
Книгата Българската транскрипция на английски имена-теория и практика има научноприложен характер и е разделена на две части. В първата,теоретичната част в широк лингвистичен план се разглеждат различни аспекти на съпоставителната фонология на двата езика,на фонетичната интерференция на съотношението на нормативност,теория и обществена практика,както и на други фактори,свързани с културата на двуезичието. Втората част-практическата,представлява български правописен и правоговорен справочник на включените английски имена.Понятието "английски" се тълкува в широк смисъл,включващ всякакви британски,американски,австралийски,канадски,шотландски,ирландски и други имена. Книгата е предназначена за широк кръг читатели:ученици от обикновени и езикови гимназии,студенти по английска филология и от други специалности,езиковеди,преводачи,редактори,журналисти,ескурзоводи,актьори,говорители по радиото и телевизията,лектори и всички лица,които работят с английски език или при работа на български език трябва да изписват и изговарят английски имена.
Книгата Българската транскрипция на английски имена-теория и практика има научноприложен характер и е разделена на две части. В първата,теоретичната част в широк лингвистичен план се разглеждат различни аспекти на съпоставителната фонология на двата езика,на фонетичната интерференция на съотношението на нормативност,теория и обществена практика,както и на други фактори,свързани с културата на двуезичието. Втората част-практическата,представлява български правописен и правоговорен справочник на включените английски имена.Понятието "английски" се тълкува в широк смисъл,включващ всякакви британски,американски,австралийски,канадски,шотландски,ирландски и други имена. Книгата е предназначена за широк кръг читатели:ученици от обикновени и езикови гимназии,студенти по английска филология и от други специалности,езиковеди,преводачи,редактори,журналисти,ескурзоводи,актьори,говорители по радиото и телевизията,лектори и всички лица,които работят с английски език или при работа на български език трябва да изписват и изговарят английски имена.
.
.