Ерих Кестнер разказва
Издателство: | Емас |
Брой страници: | 358 |
Година на издаване: | 2006 |
Дата на издаване: | 2006-12-05 |
ISBN: | 954357006 |
SKU: | 86799700019 |
Размери: | 24x17 |
Тегло: | 1036 грама |
Корици: | ТВЪРДИ |
Цена: | 32 лв. |
Илюстрации – Валтер Трир и Хорст Лемке
Ерих Кестнер е адаптирал за малките читатели класически произведения като "Тил Ойленшпигел", "Мюнхаузен", "Дон Кихот", "Гражданите на Шилда" и "Пътешествията на Гъливер". Неговият талант в преразказването е толкова впечатляващ, че тези литературни шедьоври са се трансформирали в нова форма на класицизъм. Авторът изпитва симпатия както към барон Мюнхаузен, така и към Дон Кихот — рицаря с тъжния образ. Смешните истории на Тил Ойленшпигел му са също толкова близки, колкото безумията на гражданите от Шилда или сухият английски хумор на доктор Гъливер.
През вековете много автори са опитвали да направят класическите творби по-достъпни за децата чрез адаптации. Преработките на Ерих Кестнер обаче представляват уникални произведения, разказани с характерното чувство за хумор и разбиране към детската психология.
Книгата включва пет адаптирарани истории, които са допълнени с оригиналните илюстрации (частично цветни) от Валтер Трир и Хорст Лемке.
ЕРИХ КЕСТНЕР е автор на множество книги за деца, които продължават да бъдат превеждани по целия свят. Получава значими награди, сред които „Георг Бюхнер“ и медала „Ханс Кристиян Андерсен“, признание в международната сфера на детската литература. Веднъж той споделя: „Повечето хора свалят детството си като стара шапка. Забравят го като сменен телефонен номер. Някога те били деца; после израснали… Но какви станали? Човек остава човек само ако успее да стане възрастен със запазено дете у себе си.“
.
.