Хамлет - тв.к.
| Издателство: | Просвета |
| Брой страници: | 150 |
| Година на издаване: | 2006 |
| Дата на издаване: | 2006-05-14 |
| ISBN: | |
| SKU: | 16753020014 |
| Размери: | 24x15 |
| Тегло: | 541 грама |
| Корици: | ТВЪРДИ |
| Цена: | 10.12 € |
Новият превод на Шекспировия шедьовър "Хамлет" на български език е значимо събитие за нашата национална култура, което се случва рядко - веднъж на десетилетие. Такова внимание и интерес са били насочвани към предишни преводи от Гео Милев и Валери Петров. В този контекст попада и новото тълкуване на Александър Шурбанов, признат експерт в английската литература, поет и влиятелен преводач, който има важен принос към съвременната ни литературна сцена. Новата поетична версия на "Хамлет" носи духа на XXI век – периодът на глобализацията, която трансформира личностните драми в глобални проблеми. Преводът умело пресъздава универсалността на Шекспир чрез динамичен, точен и богат български изказ.
Александър Шурбанов е известен с преводите си на значими произведения от световната литература като "Кентърбърийски разкази" от Джефри Чосър, "Изгубеният рай" от Джон Милтън, както и трудове свързани с театъра през английския ренесанс и английската поезия. Той е автор и на редица литературно-критически книги като "Поетика на Английския ренесанс." и "Ренесансовият хуманизъм и лириката па Шекспир", а също така пише поезия и есета. Освен това той е професор по английска литература с докторска степен във филологическите науки; притежава титлата доктор хонорис кауза от университетите в Кент и Съри във Великобритания.
"Хамлет - тв.к." е книга от Уилям Шекспир, издадена от издателство Просвета през 2006 година. Книгата има 150 страници и е с ТВЪРДИ корици.